nail n. 1.指甲,爪;喙甲。 2.釘。 3.納爾〔舊量布尺度名,約合5.715cm〕。 a nail in [to] one's coffin 促人早死的事物(drive [put] a nail in [add a nail to] sb.'s coffin 促人早死,催命。 It was a final nail in the Government's coffin. 那是對政府的一個致命打擊)。 (as) hard as nails 身體強壯;冷酷無情。 be [go] off at he nail 無法控制自己,忘形,神經(jīng)失常;有點醉。 drive the nail [up] to the head [drive the nail home] 作出定論。 He must have iron nails that [who] scratches a bear. 搔熊者必具鐵爪;要干危險的事,就得有充分的準備。 hit the (right) nail on the head 說得對,中肯,一針見血,正中要害。 nails in mourning 有污垢的指甲。 on the nail 〔口語〕 1. 立即;被捕。 2. 在討論中的(pay on the nail 立即付與。 the subject on the nail 當前的問題)。 right as nails (釘子般)直的;沒錯的。 to the [a] nail 完全,徹底;極其。 vt. 1.敲釘,釘住 (on to)。 2.〔口語〕捉住,抓??;〔美俚〕逮捕;〔俚語〕打。 3.〔學(xué)生俚〕揭發(fā),看穿,發(fā)覺。 4.吸引住(注意等),不放松(人家的聲明等),使不能逃避。 5.〔美俚〕偷。 6.【棒球】使(跑壘者)被開出局。 have one's boots nailed (請人)在靴底上釘釘子。 nail a notice on the door 在門上釘一塊告白。 be nailed going off without leave 被發(fā)覺擅自外出。 nail a blow 〔美拳擊〕打。 nail a lie to the counter [barn-door] 揭發(fā)弊端,拆穿西洋鏡〔從前商人把偽幣釘在賬柜上示眾的習慣,故有此說〕。 nail (sb.) down to (用諾言、聲明等)約束某人,要求某人履行諾言 (He was confused when we nailed him down to his promise. 當我們堅持要它守諾言時,他狼狽了)。 nail it 〔美俚〕(考試)及格;成功。 nail one's colours to the mast 堅持到底,極有決心;決不屈服〔原義:把艦旗釘死在桅桿上,使不能扯下來投降〕。 nail up 1. 把…釘在較高處。 2. 釘牢[關(guān)系](門、窗)。 adj. -less 無指甲的;無釘?shù)摹?
back n. 1.背,背部;背脊;背面,反面;背后,后部,后面,里面。 2.(指)甲;(刀)背;(手)背;(書)背;(椅子)靠背;(山)脊;(船的)龍骨;襯墊,底座。 3.體力;力氣。 4.【摔跤】仰面倒下。 5.【戲劇】(舞臺的)背景。 6.足球后衛(wèi)。 7.【語言學(xué)】舌根音[軟口蓋音]。 8.(pl. -s) 〔美國〕假鈔票。 at the back of a house 房屋背后。 The back of the mouth 口腔深處。 Full back (足球的)后衛(wèi)。 Half back 中衛(wèi)。 Lazy back 椅子的靠背。 At sb.'s back 做某人的靠山。 At the back of 在…之后,在…背后 (at the back of one's mind 在心里,內(nèi)心上;下意識)。 Back and belly 背與腹;衣食;腹背(都)。 Back and edge 盡力,拼命。 Back to back (with) 背對背。 Behind sb.'s back 在某人背后;背地里,暗中。 Break one's back 折斷脊背骨;負擔過重,承受不住。 Break the back of 1. 毀壞;傷其要害。 2. 克服某事最艱巨的部分;度過最困難的時刻。 Cast sth. Behind one's back 把某事置之腦后。 Get off sb.'s back 停止對某人攻擊[責難]。 Get one's back up 發(fā)怒。 Get [put, set] sb.'s back up 〔口語〕觸怒某人,惹惱〔由貓怒弓背而來〕。 Get the back of 繞至…的背后。 Give [make] a back (游戲)彎背作馬狀供人跳過。 Give the back to (轉(zhuǎn)過身子)背向著,遺棄。 Have [with] one's back to the wall 陷入絕境。 Have sb. At one's back 以某人作靠山。 In back of 〔美口〕在…之后,在…的背面。 On one's back 仰向,朝天 (lie on one's back 仰臥。 Fall on one's back 仰面倒下;背,馱;逼近背后)。 On [upon] the back of 由…背后,緊靠…的后面,繼續(xù);此外,加之。 One's back is up (像貓發(fā)怒一樣)聳著背 (His back was up. 他發(fā)怒了)。 Put one's back into (sth.) 努力干(某事)。 See the back of 趕走,攆走;擺脫某人。 Set one's back against the wall 以寡敵眾,負隅頑抗。 Show the back to 逃出,逃離。 Slap sb. On the back 拍拍(某人)脊背〔表示贊成、鼓勵〕。 The Backs 〔英口〕 (Cambridge 大學(xué)的)校后校園。 The back of beyond 偏僻之地,遙遠的地方。 To the back 到骨髓,完全。 Turn the back 逃亡,敗走。 Turn the [one's] back on 不理睬;丟棄;逃出。 adj. 1.后部的,背部的;后面的 (opp. Front) 內(nèi)地的,偏僻的;〔美國〕邊遠的,邊陲的。 2.(貨物等)回程的;向后動的,逆的。 3.(思想)落后的。 4.〔美國〕未繳的,拖欠下的,未付的。 5.(雜志等)過了期的。 6.【語言學(xué)】舌根的。 a back street 〔美國〕背街。 A back door 后門。 Back teeth 大牙,槽牙。 A back settler 邊疆居民,邊疆移住民。 Back cargo 歸程(載運的)貨物。 A back current 逆流。 A back salary [rent] 欠薪[租]。 Give a back answer 回嘴;頂撞。 Take a back seat 坐末位,坐下席;謙下。 Take the back track 〔美國〕回去,退去。 adv. 1.向后,退,在后面,向背面,倒,回頭,返,歸,復(fù);離開;隱匿。 2.壓制著,勒,扣,阻礙。 3.以前,過去;從前。 answer back回嘴。 Pay back付還。 Send back送回。 What is the fare to London and back? 去倫敦來回要多少錢? A few pages back 兩三頁前。 For some time back 前些時以來。 Two years back 二年前。 vt. 【計算機】備份,把(文件等)備份(up)。 To back up tiles is tedious work.把文檔備份是一項枯燥無味的工作。 ?B-! 回去! Back and forth 〔美國〕 1. 來來去去。 2. 翻來覆去。 Back of 〔美口〕在…的后部,在…的背后。 Be back 〔口語〕回家;回來 (I'll be back in a minute. 馬上就回來)。 Come back = go back 回,歸。 Go back from [(up) on] 拋棄,辜負;出賣(朋友) (He went back on his friends. 他背叛了朋友)。 Go back from one's word 違約,食言。 Keep back ! 不要過來!不要前進! Keep back (sth.) 阻止向前;忍??;勒住;扣下;隱匿[瞞] (keep back the truth 隱瞞真相)。 Look back 回顧。 Talk back 回嘴,還嘴;反復(fù)重說。 There and back = to and back 往返;來回。 vt. 1.裱(畫);給…裝背襯;裝上(椅)背;作(風景等)的背景。 2.給…做后援,支持,資助;慫恿;下睹注于。 3.背書(支票等),落名(信后等)。 4.使后退,使折回。 5.乘,騎(馬);〔口語〕背,馱。 6.〔美國〕位于…的背后。 back an automobile 倒車,退車。 Back a picture 裱畫。 Back a check 背書支票,在支票背面簽字。 vi. 退后,倒退,逆行;(風向)反(時針)轉(zhuǎn)。 Back a sail 【航?!哭D(zhuǎn)帆使船緩進。 Back and fill 【航?!?風向紊亂時)看風使舵因勢前進;〔美國〕逡巡,躊躇。 Back down 放棄權(quán)利等,撒手;打退堂鼓,取消前言。 Back off 退避;后退。 Back on to 〔美國〕背靠著。 Back out (of) 縮手(放棄某事),取消;扭松,旋出;逃避(責任等)。 Back the wrong horse 〔美口〕估計錯;選錯。 Back up 支持,為…撐腰;堵塞,攔(水);【棒球】搶救后方;【計算機】把(文件等備份)。